Sur la photo, de gauche à droite : Mariève LaFlèche, Alexandre Quesnel, Jonas Desrosiers, Jean-Marc Lafond et Caroline Touchette.

Par Morgane LEMÉE 

Pour la deuxième fois seulement depuis les débuts du Fringe Festival à Winnipeg, une pièce en français est au programme : La cantatrice chauve. Cette pièce promet d’être fidèle à l’œuvre d’Eugène Ionesco pour son esprit absurde, comme le confirme le metteur en scène, Jean-Marc Lafond. « Pour le Fringe Festival, ce type de pièce est absolument parfait. De plus, pour ceux qui ne sont pas familiers avec l’absurde, La cantatrice chauve est probablement un des meilleurs choix. » Énergie, confusion et drame sont au rendez-vous de cette pièce haute en couleurs, interprétée par (de gauche à droite sur la photo) Mariève LaFlèche, Alexandre Quesnel, Jonas Desrosiers, Jean-Marc Lafond, Caroline Touchette et Arielle Morier-Roy (absente de la photo).

La première pièce jamais représentée en français au Fringe Festival de Winnipeg était en 2012, Ton frère/Your brother, écrite par Émilie Morier-Roy et Chloé Smith. Cette année, le public est fortement invité à aller voir et comparer la pièce dans ses versions françaises et anglaises qui s’alterneront du 20 au 30 juillet, au 188 rue Princess. Prix d’entrée des moins chers du Fringe Festival : 10 $. Plus de renseignements sur www.winnipegfringe.com

LAISSER UN COMMENTAIRE

Veuillez entrez votre commentaire!
Veuillez entrer votre nom ici