Plusieurs des auteurs et traducteurs derrière l’édition bilingue du magazine Prairie Fire se sont réunis au lancement du numéro spécial. Debout : Jean Chicoine (auteur), J. R. Léveillé (auteur et coéditeur), Paul Morris (président du CA de Prairie Fire), John Bleuthner (traducteur), George Lang (traducteur), Simone Chaput (auteure). Assis : Ingrid Riesen (traductrice), Lorraine Forbes (traductrice), Rosmarin Heidenreich (coéditrice), Bertrand Nayet, Lise Gaboury-Diallo et Charles Leblanc (auteurs).
Plusieurs des auteurs et traducteurs derrière l’édition bilingue du magazine Prairie Fire
se sont réunis au lancement du numéro spécial. Debout : Jean Chicoine (auteur), J. R.
Léveillé (auteur et coéditeur), Paul Morris (président du CA de Prairie Fire), John
Bleuthner (traducteur), George Lang (traducteur), Simone Chaput (auteure). Assis :
Ingrid Riesen (traductrice), Lorraine Forbes (traductrice), Rosmarin Heidenreich
(coéditrice), Bertrand Nayet, Lise Gaboury-Diallo et Charles Leblanc (auteurs).

Pour souligner les 40 ans des Éditions du Blé, la maison a collaboré avec le magazine littéraire anglophone de l’Ouest canadien Prairie Fire pour publier une édition bilingue du magazine mettant en vedette des écrivains francophones.

Ruby Irene PRATKA