Les francophones qui le souhaitent auront plusieurs occasions cette fin de semaine de découvrir les talents d’écriture de la province et d’ailleurs.
Le Festival international des écrivain.e.s de Winnipeg a invité plusieurs auteurs et autrices dans le cadre de son volet francophone, Livres en fête.
Sa coordonnatrice, Amber O’Reilly en dévoile davantage sur la programmation. « Nous nous dirigeons vers la 2e fin de semaine du festival. Le 26 septembre, il y aura une causerie littéraire à l’Université de Winnipeg avec Chloé Savoie-Bernard. Elle va discuter de la traduction du livre de Myriam J.A. Chancy, What Storm, What Thunder à Voix / Éclairs / Tonnerres.
« Bien que ça se passe à l’Université de Winnipeg, tout le monde est le bienvenu pour discuter avec la traductrice. Chloé Savoie-Bernard priorise aussi dans sa traduction les autrices noires. On va revenir sur la genèse du projet de traduction du livre. »
À l’occasion du Festival, Chloé Savoie-Bernard reste plusieurs jours en ville. Elle va donc participer à plusieurs évènements. « Le 27 septembre, en partenariat avec l’Association des auteur.e.s du Manitoba français, il va y avoir un Salon Gabrielle entre Chloé Savoie-Bernard et Louise Dandeneau. C’est une rencontre entre deux territoires, deux pratiques diversifiées. J’aurais l’honneur d’animer cette discussion à la Maison Gabrielle-Roy. »
Pour tous les goûts
Pour les artistes émergents, le Festival propose aussi des ateliers d’écriture, Chloé Savoie-Bernard en animera d’ailleurs un. « Elle a plusieurs cordes à son arc donc elle a beaucoup d’expériences. Nous voulons que les gens intéressés puissent participer à cet atelier pour développer leurs idées. Il y aura des exercices pratiques et une session de questions-réponses.
« Tous les évènements que nous offrons sont à contribution volontaire. Nous encourageons les gens à donner ce qu’ils peuvent. »
Enfin la fin de semaine se clôturera le 28 septembre à la Maison des artistes visuels francophones du Manitoba avec La plume et le pinceau. Amber O’Reilly insiste. « Il y aura trois auteurs et autrices : Louise Dandeneau, Chloé Savoie-Bernard, Beydi Traoré qui seront accompagnés d’artistes visuels, Émilie Lemay, Sara St-Cyr, Sébastien Gaillard. Il arrive que certains artistes passent d’un rôle à l’autre, comme Sébastien Gaillard. Selon leur participation, ils peuvent être artistes visuels ou auteurs. C’est toujours très intéressant. »
Dans tous les évènements, il sera possible de se procurer les ouvrages des auteurs et autrices. « Le Manitoba est une province où la francophonie a un historique important. Il y a un bassin culturel très important. Depuis plusieurs années, Livres en fête tente d’offrir une programmation en lien avec ce bassin culturel francophone. »
À la recherche de bénévoles
Outre des artistes francophones, le Festival international des écrivain.e.s de Winnipeg est à la recherche de francophones pour être bénévoles. « Il n’est jamais trop tard pour s’inscrire. Être bénévole permet d’accéder gratuitement à tous les évènements du festival. Il y a plusieurs positions possibles comme chauffeur pour aller chercher les auteurs à l’aéroport ou encore technicien en lumière. Nous sommes ouverts! »
Une nouvelle identité
Dans une volonté de se réinventer, Festival international des écrivain.e.s de Winnipeg a adopté une nouvelle identité comme l’explique Amber O’Reilly. « Notre organisme se nomme désormais Plume Winnipeg puisque nous offrons une programmation à l’année longue. Il y a donc le Festival international des écrivain.e.s de Winnipeg, Thin Air et Thin Air Kids. Il y a aussi des soirées micros ouverts mensuels. Tout au long de l’année, il y a différents évènements en lien avec des partenaires. »